Hey Geeks,
I hope I am right over here. It is about my Homepage. I want to make it in German & English. Now I am working on the German - English translation.
I try to Translate all Nail Desing Certificates etc. ( Thats why I post under "The Nail Geek")
But there is one word I cand figur out.
Wort by Word translation would be
light-curing synthetic systems ( Gel)
also
light-curing splasticsystems ( Gel) ( sounds totally stupid to me)
So, what is the proper way to translate this? It is just a way to describe the UV-Gel System. I just try to make a true copy of my certificates by translation.
Hope someone can help me
Thx
Roni
I hope I am right over here. It is about my Homepage. I want to make it in German & English. Now I am working on the German - English translation.
I try to Translate all Nail Desing Certificates etc. ( Thats why I post under "The Nail Geek")
But there is one word I cand figur out.
Wort by Word translation would be
light-curing synthetic systems ( Gel)
also
light-curing splasticsystems ( Gel) ( sounds totally stupid to me)
So, what is the proper way to translate this? It is just a way to describe the UV-Gel System. I just try to make a true copy of my certificates by translation.
Hope someone can help me
Thx
Roni